วันอาทิตย์ที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2558

́́คำทักทายภาษาเวียดนาม

สวัสดีค่ะ ขออนุญาติแชร์ความรู้เล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับการทักทายเป็นภาษาเวียดนามนะคะ ภาษาเวียดนามนั้นถือเป็นภาษาที่กำลังมาแรงภาษาหนึ่งในปัจจุบันนี้ เพราะฉะนั้นวันนี้จึงอยากจะนำเสนอคำศัพท์และคำทักทายเบื้องต้นในภาษาเวียดนาม โดยในวันนี้จะขออนุญาตินำเสนอเพียงคำว่า "Xin chào" แปลว่า "สวัสดี" และรูปแบบการใช้ประโยคเบื้องต้นในการกล่าวทักทายค่ะ  เรามาเริ่มเรียนรู้กันเลยนะคะ Xin chào (ซิน-จ่าว) แปลว่า  สวัสดีคำนี้เป็นคำทักทายสุดฮิสตที่ใช้ได้ทั่วไปในชีวิตประจำวันของเวียดนาม ใช้สำหรับการทักทายในการเริ่มต้นรู้จักกัน และใช้ทักทายทั่วไปหลังจากที่รู้จักกันแล้ว เหมือนกับที่เราใช้คำว่า "สวัสดี" นั่นเองค่ะ โดยคำว่า Xin chào จะใช้ในรูปแบบต่างๆได้ดังประโยคต่อไปนี้ค่ะ

1. Anh xin chào em. (แองห์-ซินจ่าว-แอม) แปลว่า:พี่สวัสดีน้อง(สาว)

จากรูปแบบประโยคด้านบนนี้นะคะแปลตามความหมายของประโยคได้ว่า พี่สวัสดีน้อง(สาว) โดยคำว่า Anh แปลตามความหมายตรงตัวคือ "พี่ที่เป็นผู้ชาย"ประโยคนี่จะใช้เมื่อผู้ชายที่มีอายุมากกว่ากล่าวคำทักทายเมื่อเจอหญิงสาว(ที่มีอายุน้อยกว่า) คุณผู้ชายสามารถใช้ประโยคนี้เพื่อทำความรู้จักกับสาวเวียดนามได้นะคะ

2. Em xin chào anh. (แอม-ซินจ่าว-แองห์) แปลว่า:น้องสวัสดี(ชาย) 

มีความหมายเดียวกันกับประโยคด้านบนค่ะเป็นประโยคที่ผู้หญิงใช้ทักทายผู้ชายนั่นเองค่ะ  

3. Em xin chào chị  (แอม-ซินจ่าว-จิ)  แปลว่า  น้องสวัสดีพี่(สาว)
รูปแบบการใช้ก็ใช้ในลักษณะเดียวกันกับสองประโคด้านบนค่ะ


มีใครที่สังเกตเห็นบ้างมั้ยค่ะว่าการกล่าวคำสวัสดีในภาษาเวียดนามนั้นเขาทักทายตาม "ความอาวุโส" กันค่ะเพราะฉะนั้นเพื่อนๆควรจำสามคำต่อไปนี้ให้ดีนะคะ ซึ่งได้แก่

          1.  Anh    (แองห์)   พี่ชาย

          2.  Chị     ( จิ )        พี่สาว

          3.  Em     (แอม)      น้อง

หมายเหตุ :  Em (แอม)  แปลว่าน้อง ทั้งน้องสาวและน้องชายนะคะ

จากทั้งสามประโยคเพื่อนๆลองฝึกพูดและอ่านกันดูนะคะ ดิฉันก็ขอนำเสนอคำทักทายภาษาเวียดนามเบื้องต้นไว้คร่าวๆเพียงเท่านี้ค่ะ ในวันต่อๆไปจะทยอยนำคำทักทายอื่นๆมาให้ได้ศึกษากันนะคะ




                                                                                 นางสาวธนันณัฐ   ขุราษี